Удаленная работа.ру - поиск работы на дому и в Интернете
 

Поиск работы. Резюме: ищу вакансию ищу работу письменного/устного переводчика английского, польского, немецкого, французского языка

Подписка на свежие резюме по e-mail

Ваш e-mail:


Должность: ищу работу письменного/устного переводчика английского, польского, немецкого, французского языка
Резюме размещено: 2010-02-08
Опыт по специальности: более 20 лет
Возраст: 50 лет
Образование: высшее
Пол: мужской
Знание иностранного языка: Английский, польский, немецкий, французский
Заработная плата: 200-250 р/стр (1800 знаков), 300 р/час

Контактная информация ищущего работу:

Имя: Туляков Сергей Николаевич
Телефон: Моб. 8-905-862-1677
E-mail: Serge2959@rambler.ru

Подробная информация о поиске работы:

Образование
1978-1983
Пермский государственный университет. Филологический факультет.
Специальность: Филолог. Переводчик. Преподаватель английского языка

Владение иностранными языками
Английский, польский – свободно
Немецкий, французский – хорошо
Итальянский – перевожу со словарем

Опыт работы
12.2002 - 12.2009
Пермская печатная фабрика – филиал ФГУП «Гознак»
Переводчик английского и немецкого языка
- Перевод технической документации, коммерческих предложений по печатному оборудованию и технологиям с английского/немецкого языка на русский;
- Перевод текущей корреспонденции и товаросопроводительной документации с английского/немецкого языка на русский и с русского на английский;
- Последовательный устный перевод во время шеф-монтажных работ, переговоров, обучения на площадке в Перми (английский, немецкий, французский языки);
- Перевод во время приемочных испытаний на заводе-изготовителе, обучения на фирме-изготовителе (Италия, Бельгия, Великобритания, Венгрия, Австрия);
- Письменный перевод нормативно-технической документации и стандартов платежных систем Visa и MasterCard;
- Телефонные переговоры с зарубежными партнерами из Великобритании, Бельгии, Швейцарии, Германии и др.

12.1994 – 12.2002
ООО «ЛУКОЙЛ-Пермнефтеоргсинтез»
Технический переводчик английского языка
- Перевод технической документации нефтехимической направленности с английского языка;
- Устный перевод во время шеф-монтажных работ со специалистами из Нидерландов, Великобритании, Германии, США;
- Участие в приемочных испытаниях на заводе-изготовителе (Чехия, Италия, Германия).

06.1994 – 12.1994
Завод по производству кирпича
Переводчик английского языка
- Устный перевод во время шеф-монтажных работ, выполняемых специалистами инофирмы (Финляндия).

03.1990 – 04.1992
Пермское производственное объединение «Моторостроитель»
Переводчик технической литературы
- Письменный перевод ремонтных регламентов и товаросопроводительной документации с русского языка на английский (тематика: авиадвигатели).

1989 – 1994 гг.
Переводчик художественной литературы
-Переводы произведений Р. Чандлера, А. Маклина, Э.Д. Биггерса и др. авторов с английского и польского языков для издательств «ИМА-пресс», Москва и «Янус», Пермь (общий тираж более 700 000 экз.).

Профессиональные навыки и знания
Устный и письменный перевод специальных текстов. Художественный перевод.
Основные тематики: полиграфия, технологии печати, нефтехимия, механика, строительство
Рабочие языки: английский, польский

Дополнительные сведения
- Средняя скорость письменного перевода с ангийского на русский: 20-30 тыс. знаков в день (в зависимости от уровня сложности).
- Опытный пользователь ПК: Word, Excel, Outlook Express, Internet Explorer, Power Point, Adobe Acrobat Reader
- Аппаратное обеспечение: компьютер, постоянный доступ в Интернет.
- Имеется загранпаспорт

Разделы:
Резюме переводчиков других языковРезюме переводчиков французского языкаРезюме переводчиков немецкого языкаРезюме переводчиков английского языка
 
Copyright © 2001-2024 Pavel Grusha
Рейтинг@Mail.ru