Должность: перевод технической и договорной документации, заявок на патенты, текстов налогового и др. законодательства
Резюме размещено: 2005-10-11
Опыт по специальности: 6 лет
Возраст: 28 лет
Образование: высшее
Пол: женский
Знание иностранного языка: Английский
Заработная плата: от $5 / стр. (1800 симв.)
Контактная информация ищущего работу:
Имя: Севрюкова Наталья Александровна
Телефон: +7 (916) 5429677
E-mail: natalielle@yandex.ru
Подробная информация о поиске работы:
ОБРАЗОВАНИЕ:
Московский Государственный Университет Леса, 1994-1999
Специальность: “Лингвист-переводчик”, Специализация: “Научно-технический перевод”.
ОПЫТ РАБОТЫ:
ГОУ ВПО “Московский государственный университет леса”
Старший преподаватель кафедры перевода.
- преподавание устного и письменного технического перевода;
- курс лекций по лексикологии современного английского языка;
- ведение курсовых и дипломных работ
Ассоциация экологически ответственных лесопромышленников России WWF
Переводчик - совместительство
Устные и письменные переводы
Всероссийская патентно-техническая библиотека
Переводчик
- перевод патентной документации различной тематики, бюллетеней промышленных образцов с англ и франц. яз.
- редактирование технических переводов
- устный двусторонний перевод
ЗАО “Строительный Двор”
Переводчик.
- перевод технической и договорной документации, заявок на патенты, текстов налогового и др. законодательства
- последовательный/синхронный перевод на переговорах
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ НАВЫКИ И ЗНАНИЯ:
Области специализации – лесное хозяйство, экология, строительство, машиностроение, сертификация, стандарты и патенты, договорная документация,
космическая тематика.
Опыт синхронного перевода на конференциях и переговорах.
Windows, MS Office, Autocad, Adobe, Internet - опытный пользователь.
РАБОЧИЕ ЯЗЫКИ:
Английский, свободно
Французский – читаю со словарем