Должность: Письменные переводы
Резюме размещено: 2005-06-23
Опыт по специальности: 5 лет
Возраст: 27 лет
Образование: высшее
Пол: женский
Знание иностранного языка: английский французский
Контактная информация ищущего работу:
Имя: Татьяна
E-mail: tatanytch@mail.ru
Подробная информация о поиске работы:
ОСНОВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
1995-2000 Нижегородский Государственный Лингвистический Университет
Специальность: Лингвист. Переводчик.
Специализация: Французский язык. Английский язык
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
1999-2000 Нижегородский Государственный Технический Университет.
Диплом с отличием о переподготовке по программе дополнительного
профессионального образования.
Специальность: Менеджер
Специализация: Информационный менеджмент.
ОПЫТ РАБОТЫ
УДАЛЕННАЯ РАБОТА
Сентябрь 2002 - наст. время
Переводчик
Перевод текстов юридической, экономической, социологической,
телекоммуникационной и др. тематики.
РАБОТА В ОФИСЕ
Май 2005 - наст. время
SWTP Construction Oy, С-Петербург (российско-финская строительная коипания)
Должность: Секретарь-переводчик
Обязанности:
Прием и распределение звонков и корреспонденции, прием посетителей, заказ канцтоваров, организация корпоративных мероприятий, перевод документов
Сентябрь 2000 - январь 2005
МОО «Социальная реабилитация», (правозащитная организация)
Н. Новгород
Должность: Ассистент руководителя. Ассистент проекта. Переводчик
Обязанности:
Установление контактов с зарубежными грантодателями и потенциальными
партнерами (по телефону и электронной почте)
Разработка, перевод и сопровождение международных благотворительных
проектов
Перевод публицистической, технической, деловой и другой документации
Устный перевод в ходе встреч, семинаров, конференций, интервью
Сопровождение руководителя в зарубежных поездках по обмену опытом
Составление, редактирование и перевод отчетов (содержательных и
финансовых), писем, пресс-релизов, статей
июнь 2000 - август 2000
Центр технологий управления, (негосударственное образовательное учреждение) Н. Новгород
Должность: Переводчик
Обязанности: перевод юридической документации
март 1998 - май 1998
Компания «VISION», (французская компания - торговля пищевыми добавками) Н. Новгород
Должность: Секретарь-переводчик (стажировка)
Обязанности: Прием звонков. Перевод телефонных переговоров и
собеседований с потенциальными сотрудниками и клиентами
НАВЫКИ И УМЕНИЯ
· Отличные навыки устного и письменного общения
· Знание языков:
французский: очень хорошо
английский: очень хорошо
· Свободная навигация в сети Интернет
· Оргтехника: мини-АТС, факс, копир
· Знание компьютерных программ MS-Office, Microsoft Outlook, Internet Explorer, Adobe Photoshop, Corel Draw, Linux (Evolution email, Firefox, Open office, и др.)
· Личные качества: работоспособность, стрессоустойчивость,
неконфликтность, исполнительность, отзывчивость, креативность, умение самостоятельно принимать решения