Удаленная работа.ру - поиск работы на дому и в Интернете
 

Поиск работы. Резюме: ищу вакансию перевод

Подписка на свежие резюме по e-mail

Ваш e-mail:


Должность: перевод
Резюме размещено: 2012-06-28
Опыт по специальности: 2 года
Возраст: 21 год
Образование: высшее
Пол: женский
Знание иностранного языка: английский, немецкий

Контактная информация ищущего работу:

Имя: Щурова Юлия Сергеевна
Телефон: 8 908 149 75 05
E-mail: julieal@rambler.ru

Подробная информация о поиске работы:


julieal@rambler.ru; julieeshchurova@gmail.com; julieal@mail.ru
Skype – Goldberrr31rus


Опыт работы

международная конференция "Global Advancement of Universities and Colleges" (Глобализация высшего образования)
Май 2012 –Май 2012

Ваша должность
Выполнение синхронного переводы с английского языка на русский и с русского на английский. Выполнение последовательного перевода с английского языка на русский и с русского на английский. Выполнение двустороннего перевода. Перевод экскурсий по городу Воронеж и в природный заповедник "Галичья гора". Исполнение функция гида

Интернет-сайт ''e-how.com''
Октябрь – Ноябрь 2011-2011
Переводчик
Перевод инструкций различных тематик: дом, IT, психология, медицина, развлечения

Юридический интернет-журнал "Legal-business'' (www.legal-business.ru/)
Июль – Ноябрь 2011-2011
переводчик
Перевод текстов юридической тематики. Реферирование статей.

OOO ''Диалект" (Воронеж)
Сентябрь 2011 — Октябрь 2011
переводчик-практикант
Письменный перевод текстов в сфере экономики и менеджмента

Кафедра теории перевода и межкультурной коммуникации
студент-переводчик
Февраль 2011 — Март 2011
Письменный перевод текстов с английского на русский общей тематики - тексты газетных и журнальных статей, технические тексты. Тематика – экономика, экология, психология, лингвистика, кино и телевидение





Образование

Годы учебы: 2007 – 2012
Учебное заведение: Воронежский государственный университет
Специальность: Перевод и переводоведение (английский и немецкий языки)



Профессиональные навыки
Полный письменный перевод
Устный последовательный перевод
Синхронный перевод
Перевод экскурсий
Устный абзацно-фразовый перевод
Реферирование текстов
Составление презентаций

Владение программными продуктами: MS Word, Power Point, SDL Trados, Skype на уровне уверенного пользователя.
Владение языками: английский, немецкий.

Электронные сертификаты
SDL Trados Studio for Translators - Getting Started

Дополнительные сведения
Аккуратность, способность к аналитическому мышлению, стрессоустойчивость, мобильность, способность работать в команде, обладание самодисциплиной, пунктуальность, обучаемость, эрудированность, отсутствие вредных привычек, нацеленность на результат.

Разделы:
Резюме переводчиков немецкого языкаРезюме переводчиков английского языкаРезюме лингвистов
 
Copyright © 2001-2024 Pavel Grusha
Рейтинг@Mail.ru